nearly die การใช้
- พวกเรากี่คน ที่เกือบตาย แค่จะช่วย แม่ตัวดีนั่น?
How many of us have nearly died just to save her sorry ass? - ถ้าหากฉันเป็นเพียงคนเดียว ที่ทำเรื่องสกปรก
I really did nearly die. - แม้แต่ตอนนั้นที่คุณเกือบตาย คุณก็เริ่มฟื้นตัวภายใน10วัน
Even when you were nearly dying, you were okay in less than ten days. - เมื่อแบตเตอรี่เกือบตายปลุกปลุกหรือสั่นเตือนควรจะเตือน
When the battery nearly dies, audible alarm or vibratory alarm should be a warning - แต่ตอนที่พีต้าหัวใจหยุดเต้น และเกือบตาย
But it wasn't until Peeta's heart stopped and he nearly died that - มานี่ชั้นเกือบจะตาย แต่แกดันพูดงี้เรอะ
I nearly died coming here and that's all you've got to say? - เจ้ากับพ่อเกือบตายไปแล้วคืนนั้น เพราะแม่ไม่อาจตัดใจฆ่ามังกร
You and your father nearly died that night... all because I couldn't kill a dragon. - ฉันเกือบจะต้องเสียชีวิตในบ้านหลังนี้ โดยฉันไม่ได้ร้องขออะไร
I nearly died in this house and I didn't ask for anything. - แม่หมดอาลัยตายอยาก คอยคิดถึงแต่ลูก
I nearly died from missing you, baby. - สาวฝรั่งเศสที่ชื่อเกรซไงล่ะคะ เธอเกือบตายเมื่อเช้านี้ก็เพราะคุณ
The French girl, Grace, she nearly died this morning because of you. - ไอ้ปัญญาอ่อน, คนกำลังจะตาย แล้วดูสิ แกมาพูดเรื่องไร้สาระอะไร ตอนนี้
You jerk, someone nearly died and look what nonsense you're talking now. - ลูกเกือบตายตอนที่เป็นเด็ก
You nearly died when you were a boy. - ตอนแกเป็นเด็ก แกเกือบตาย
You nearly died when you were a boy. - ฉันเกือบตาย ฉันเดินเข้าไปในห้องของฉันและมีผู้หญิงคนหนึ่งนอนอยู่บนเตียงของฉัน!
I nearly died. I walk into my room, and there's a woman in my bed! - ผู้พัน หมอนั่นเกือบตาย
Colonel, the man nearly died. - คุณเกือบจะตายเมื่อคืน
You nearly died last night. - ไม่เป็นไรเกือบตายแต่..
It's OK. I nearly die. But I - และพาเราออกจากที่นี่
It shouldn't take someone nearly dying for the two of us to finally meet. - เนเธกเนเธกเธตเธญเธฐเนเธฃเธเธตเนเธเธกเธเธฐเธเธญเธเนเธเนเนเธเนเธฒเธเธฑเธเธเธธเธ
That day. I nearly die. - มันจะเป็นอะไรกันนักเชียว แกทำเหมือนจะเกิดเรื่องราวใหญ่โต! นี่! ฉันเกือบเจอเรื่องเดือดร้อนหนักเข้าให้!
I hate it that you reacted like you nearly died.